Nhạc & lời: China Forbes
Thomas Laudedale
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Nguyễn Thảo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Phòng thâu: ElevenSixteen
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc
Hãy Nhớ Đợi Chờ
Dù đắm trong mơ, gắng đợi chờ
Đã lâu rồi (anh) lạc giữa trùng khơi
Giữ anh trong giấc mơ nồng
Ngày nao có anh về đây để sống cùng với em
Em có nhớ anh, người dấu yêu, tựa anh nhớ em?
Nắm tay anh và níu anh về
Đừng cho chúng ta rời nhau lần nữa người ơi
Năm xưa nơi đây
Mình ôm ấp nhau trong tay
Nghìn muôn ánh sao trời đã rơi rụng đầy
Thomas Laudedale
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Nguyễn Thảo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Phòng thâu: ElevenSixteen
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc
Hãy Nhớ Đợi Chờ
Dù đắm trong mơ, gắng đợi chờ
Đã lâu rồi (anh) lạc giữa trùng khơi
Giữ anh trong giấc mơ nồng
Ngày nao có anh về đây để sống cùng với em
Em có nhớ anh, người dấu yêu, tựa anh nhớ em?
Nắm tay anh và níu anh về
Đừng cho chúng ta rời nhau lần nữa người ơi
Năm xưa nơi đây
Mình ôm ấp nhau trong tay
Nghìn muôn ánh sao trời đã rơi rụng đầy
Năm xưa còn thơ
Tình yêu quá ư dại khờ huyền ảo
Hay chỉ như là một (cơn) mơ
Dù đắm trong mơ, gắng đợi chờ
Nhắm mắt lại tìm bóng hình anh
Dù trắng mây trôi
Khoảng trời anh thấy trong tim sẽ xanh hoài
(Vì) anh sẽ đang lần bước về với em
Aspettami
Aspettami, wait for me
I've been lost adrift at sea
In your dreams, dream my way
Someday I'll find my heart
And come back to stay
Do you miss me, my darling, as I miss you?
Take my hand and pull me near
And never let me go again my dear
There was a time
I was safe in your arms
And the stars fell away like diamonds
Then we were young
And our love was younger still
Was it just an illusion?
Aspettami, wait for me
Close your eyes and you will see
I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you
Tình yêu quá ư dại khờ huyền ảo
Hay chỉ như là một (cơn) mơ
Dù đắm trong mơ, gắng đợi chờ
Nhắm mắt lại tìm bóng hình anh
Dù trắng mây trôi
Khoảng trời anh thấy trong tim sẽ xanh hoài
(Vì) anh sẽ đang lần bước về với em
Aspettami
Aspettami, wait for me
I've been lost adrift at sea
In your dreams, dream my way
Someday I'll find my heart
And come back to stay
Do you miss me, my darling, as I miss you?
Take my hand and pull me near
And never let me go again my dear
There was a time
I was safe in your arms
And the stars fell away like diamonds
Then we were young
And our love was younger still
Was it just an illusion?
Aspettami, wait for me
Close your eyes and you will see
I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you
NT: Pink Martini là một nhóm nhỏ chuyên trình diễn… đủ mọi thể loại nhạc. Tuy không biết ngoại ngữ, nhưng China Forbes lại hát rất nhiều bài nhạc nổi tiếng của nhiều nước khác nhau, chẳng hạn Syracuse của Pháp, Que Sera Sera của Ý… Chỉ có một ít nhạc là của riêng ban nhạc, trong đó có Aspettami. Tuy là nhạc mới, nhưng phong cách của giai điệu, và cả lời nhạc, chịu nhiều ảnh hưởng của nhạc jazz Âu châu. Và điều này có gì đó đã lôi cuốn tôi.
LV: Tôi không biết bài này. Cũng chưa từng nghe nhóm Pink Martini. Chỉ có nghe qua Hồ Đắc Anh Thi giới thiệu về việc cô tổ chức một chương trình nhạc cho họ tai Sài Gòn mấy năm về trước. Khi bạn gửi bài cho tên với tựa đề lạ lẫm nên tôi cũng không cảm thấy hứng thú cho lắm. Lại vì là bài không xưa lắm cho nên không cách nào tìm ra được sheet music của nó. Nghĩ đến việc phải ngồi nghe viết lại nhạc cũng hơi làm biếng chút.
NT: Tôi nhớ một buổi sáng bạn đã text tôi, cho tôi hay là bạn mới hòa âm xong bài này. Có gì đó nghe rất phấn khởi từ bạn, như là bạn đang bay bổng trên không.
LV: Cuối cùng rồi cũng phải ngồi xuống nghe thử bài này ra sao. Có ngờ đâu là buổi sáng nghe xong lần đầu là hứng phải hoàn tất bài trong cùng một ngày. Thế nên sáng hôm sau phải text cho bạn ngay. Phong cách nửa Latin nửa Âu Châu với nhiều hơi hướm của jazz quả thật làm cho tôi kết nhạc phẩm này ngay từ đầu.