Lời: Otto Harbach
Lời Việt: Nguyễn Thảo
Trình bày: Vũ Đèo
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: Vũ Đèo
Final mix: LeVuMusic Studio
Photo & graphics: MarcMarc
Khói Mờ Mi Cay
Bao người hỏi tôi làm sao
Mà biết được tình yêu.
Đã bao lần tôi nói
"Trái tim mình khi yêu
Chẳng cần nói chi nhiều."
Họ cười đáp, "Trong tình yêu
Mình vẫn hay mù quáng.
Chẳng bao giờ ta hay
Trái tim bồng bột cháy,
(cho) Khói dâng mờ mi cay."
Và tôi đã nói, "Nào có chi mà lo lắng
Hãy tin tình yêu mãi vững bền."
Nhưng rồi giờ đây, tình ái theo người xa vắng
Để cho mình tôi bơ vơ
Nay người mỉa mai cười chê
Lệ dẫu rơi lặng lẽ
Mỉm môi cười, tôi nói,
“Lúc tim người đổi thay,
(làm) khói dâng mờ mi cay.”
Smoke Gets in Your Eyes
Mà biết được tình yêu.
Đã bao lần tôi nói
"Trái tim mình khi yêu
Chẳng cần nói chi nhiều."
Họ cười đáp, "Trong tình yêu
Mình vẫn hay mù quáng.
Chẳng bao giờ ta hay
Trái tim bồng bột cháy,
(cho) Khói dâng mờ mi cay."
Và tôi đã nói, "Nào có chi mà lo lắng
Hãy tin tình yêu mãi vững bền."
Nhưng rồi giờ đây, tình ái theo người xa vắng
Để cho mình tôi bơ vơ
Nay người mỉa mai cười chê
Lệ dẫu rơi lặng lẽ
Mỉm môi cười, tôi nói,
“Lúc tim người đổi thay,
(làm) khói dâng mờ mi cay.”
Smoke Gets in Your Eyes
They asked me how I knew
My true love was true
I of course replied
Something here inside
Can not be denied
They, said some day you'll find
All who love are blind
When your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them, and I gaily laughed
To think they could doubt my love
And yet today, my love has flown away
I am without my love
Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
My true love was true
I of course replied
Something here inside
Can not be denied
They, said some day you'll find
All who love are blind
When your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them, and I gaily laughed
To think they could doubt my love
And yet today, my love has flown away
I am without my love
Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
NT: Vũ Đèo là một ca sĩ có giọng hát thật mới. Trong và cao nhưng ấm áp. Làn hơi dài thật phong phú. Đôi lúc có những luyến láy bất ngờ nhưng thật thú vị. Sau khi nghe anh hát ca khúc Alleluia cho KẻJazz vào cuối năm, tôi và bạn đều đồng ý: what’s next? Ca khúc tới là gì?
Lúc mới gặp Vũ vào tháng mười ở DC, Vũ bảo tôi là anh rất thích Etta James, một ca sĩ jazz, soul và R&B, với nhiều ca khúc nổi tiếng qua chất giọng trầm tối và khàn đục của bà. Tôi bảo anh, đó là một giọng hát rất ngược với giọng của anh. Vũ bảo tôi, anh thích cách bà tạo nên những xúc cảm cho bài nhạc, cách bà truyền tải những tình cảm ấy đến cho người nghe.
Lẽ dĩ nhiên, trong nhạc jazz, chẳng còn gì quan trọng bằng.
Tôi bảo Vũ, tôi có viết lời cho ca khúc At Last là một trong những bài nổi tiếng của bà. Bạn bảo tôi, hình như có nét nhạc của Aaron Neville thì hợp hơn.
Và như thế, bạn đề nghị Smoke Gets in Your Eyes. Ừ, thì Khói Mờ Mi Cay.