có những điều không nói ra, chỉ ghi lại...
pn

Chủ Nhật, tháng 10 10, 2021

Hôm Qua Tiếng Hát Quay Về




Nhạc & lời: Richard Carpenter & John Bettis
Lời Việt: Ngu Yên
Trình bày: Bội Ngọc
Hòa âm & phối khí: Lê Vũ
Ghi âm: phòng thâu Bội Ngọc
Final mix: LeVuMusic Studio
Hình ảnh: MarcMarc



Hôm Qua Tiếng Hát Quay Về

Thời còn mộng mơ, tôi hay thường nghe nhạc phát trên đài
Lòng nôn nao đón bài ca quen
Rồi đê mê hát theo câu nhạc yêu đời, tôi mỉm cười.

Một thời buồn vui như thơ, bài ca vừa mới hôm nào
Mà giờ đây mất còn nơi đâu?
Rồi giống như thân tình, như kẻ xa khuất quay về.
Nhiều bài ca tôi còn say mê.

Từng câu hát lá lá lá, mỗi câu ca á a à bừng lên…
Lời ca nhớ chới với, chới với,
Hát theo tình xưa chơi vơi, thật hay.
Khi lời ca sầu chia ly,
Khi chàng trai vừa ra đi,
Làm tôi đã khóc thương kỷ niệm một thời đã lìa xa.
Tiếng hát quay về hôm qua

Cuộc đời trôi nhanh, đôi khi chợt nghe chuyện cũ quay về
Mùi hương vui ngỡ ngàng quanh đây.
Làm hôm nay bỗng dưng u buồn, khi đổi thay qua rồi
Vài bài tình ca tôi yêu, thời xưa thường hát mơ mộng
Lời ca kia khắc vào tâm tư
Xa cách bao giai điệu nhưng vẫn say đắm tâm hồn
Mà thời gian như vừa hôm qua

Từng câu hát lá lá lá, mỗi câu ca á a à dịu êm…
Lời ca nhớ chới với, chới với,
Hát theo tình xưa chơi vơi, mềm môi.
Tan vào kỷ niệm thân ái.
Mơ màng bên hình bóng cũ
Làm tôi đã khóc như hôm nào
Từ biệt những ngày vui
Tiếng hát quay về hôm qua…


Yesterday Once More

When I was young I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along, it made me smile

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha-la-la-la
Every wo -o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling,
that they're startin' to sing's, so fine
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry, just like before
It's yesterday once more

Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad, so much has changed.

It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away


NT: Trong thập niên 70, phong trào nghe nhạc cũ tại Mỹ nổi lên cùng lúc chiến tranh Việt Nam đã đến hồi gay cấn. Có lẽ vì tâm trạng người Mỹ lúc bấy giờ ôm ấp niềm hoài vọng một thời nào giản dị yên bình. Vào thời điểm này, ca khúc Yesterday Once More được Richard Carpenter viết để đánh dấu hiện tượng đó, và được dùng để kết thúc album Now and Then gồm 8 ca khúc từ thập niên 60.

Bài nhạc được viết dựa trên cách hành âm rất tiêu biểu của thời 50. Chính vì vậy mà người nghe luôn có cảm tưởng là bài nhạc này rất quen thuộc, và rất… cũ.

Anh Ngu Yên gửi cho KeJazz bản Việt Ngữ đã khá lâu, nhưng tìm một giọng nữ thích hợp thật là cam go. Thế nên, khi Bội Ngọc đến với chương trình, bạn đề nghị giao ca khúc này cho BN, tôi đồng ý ngay lập tức.